Stò impazzando per questa canzone...e stò già pensando di imparare il ballettino come ho fatto per la danzacolduro.
Testo di Ai se eu te pego, Michel Teló:
Nossa, nossa
Assim você me mata
Ai se eu te pego, ai ai se eu te pego
Delícia, delícia
Assim você me mata
Ai se eu te pego, ai ai se eu te pego
Sábado na balada
A galera começou a dançar
E passou a menina mais linda
Tomei coragem e comecei a falar
Nossa, nossa
Assim você me mata
Ai se eu te pego, ai ai se eu te pego
Delícia, delícia
Assim você me mata
Ai se eu te pego, ai ai se eu te pego
Sábado na balada
A galera começou a dançar
E passou a menina mais linda
Tomei coragem e comecei a falar
Nossa, nossa
Assim você me mata
Ai se eu te pego, ai ai se eu te pego
Delícia, delícia
Assim você me mata
Ai se eu te pego, ai ai se eu te pego
Ai se eu te pego, ai ai se eu te pego
Delícia, delícia
Assim você me mata
Ai se eu te pego, ai ai se eu te pego
Sábado na balada
A galera começou a dançar
E passou a menina mais linda
Tomei coragem e comecei a falar
Nossa, nossa
Assim você me mata
Ai se eu te pego, ai ai se eu te pego
Delícia, delícia
Assim você me mata
Ai se eu te pego, ai ai se eu te pego
Sábado na balada
A galera começou a dançar
E passou a menina mais linda
Tomei coragem e comecei a falar
Nossa, nossa
Assim você me mata
Ai se eu te pego, ai ai se eu te pego
Delícia, delícia
Assim você me mata
Ai se eu te pego, ai ai se eu te pego
Traduzione di Ai se eu te pego, Michel Teló:
Bene, bene!
Così mi ucciderai
Oh, se ti prendo, sì, sì, se ti prendo,
Delizia, delizia!
Così mi ucciderai
Oh, se ti prendo, sì, sì, se ti prendo,
Sabato sera in discoteca
La folla ha cominciato a ballare
E passò una ragazza, la più bella
Io presi il coraggio e le incominciai a parlare
Bene, bene!
Così mi ucciderai
Oh, se ti prendo, sì, sì, se ti prendo,
Delizia, delizia!
Così mi ucciderai
Oh, se ti prendo, sì, sì, se ti prendo
Ai se eu te pego è il nuovo singolo di Michel Teló, di cui riportiamo traduzione, testo e video. Il brano sta ottenendo un successone e contagiando diversi calciatori brasiliani, che durante una trasferta in treno hanno deciso di ballarlo! Di chi stiamo parlando? Be’ di tre pilastri del Milan:Robinho, Pato e Thiago Silva.
Adesso, dopo questa ennesima interpretazione, il brano di Michel Teló, che arriva subito dopo il boom delle canzoni Barquinho e O Caldeirão, sta spopolando un po’ ovunque.
Il suo brano è molto frizzante e pieno di ritmo e racconta la storia di un ragazzo che in discoteca rimane affascinato da una bellissima ragazza e, nonostante la timidezza, riesce ad avere un primo approccio con lei.
Sara Cricetina
Nessun commento:
Posta un commento